페이지 정보

본문
В популярных туристических зонах персонал отелей и ресторанов часто владеет базовыми фразами на нескольких языках. Допустим, на турецких курортах две трети персонала ресторанов знают базовые запросы на обоих диалектах, согласно исследованию этой компании.
Для удобства запомните 5-7 ключевых выражений языка страны: «сколько стоит», «как найти уборную», «оплата». Сервисы например, переводчики работающие без интернета спасают при общении – можно использовать экран телефона.
При чрезвычайных ситуациях ищите таблички с надписями на международном диалекте – их размещают в аэропортах, медпунктах и отделениях полиции. На тайских курортах эти таблички имеют двойное написание в популярных местах.
Языковые сложности в отпуске: как общаться?
Большинство популярных туристических зон адаптированы под гостей из разных стран. В этих странах сотрудники часто владеют базовыми фразами на русском и английском. Там ситуация схожая, но в отдалённых районах может не хватать знаний.
Перед поездкой установите приложение – переводчик. Они работают без интернета и переводят устно. Для сложных вопросов (взятие транспорта, консультация врача) заранее сохраните ключевые фразы в блокноте.
В Европе (Испания, Италия, Греция) местные реже говорят на славянском, но английский понимают почти везде. В кафе есть перевод, а на экскурсиях дают наушники.
Подсказка: если нужна гарантированная поддержка, покупайте путёвки у операторов с поддержкой на родном языке. В известных гостиницах (Hilton, Marriott) можно найти персонал, свободно изъясняющиеся на обоих диалектах.
Насколько распространён русский в отелях?
В Турции, Египте и ОАЭ многие сотрудники гостиниц знают и могут говорить на этом языке. В топовых гостиницах этих городов почти всегда есть кого-то из персонала, владеющего им.
На этих островах не так радужно. На курортах есть шанс лишь в некоторых местах, где много русских. На местных виллах и в небольших гостевых домах нужны приложения.
В этих странах возможность найти русскоговорящего минимальны. Кроме Крита, в разгар туризма на ресепшене иногда есть наши соотечественники.
Перед бронированием изучите мнения: при наличии отметки поддержки на родном языке, всё будет хорошо. Когда непонятно, лучше спросить подробности у менеджеров.
Что учить перед поездкой?
1. Заказ еды и напитков: «Can I see the menu, please?», «I’d like this dish», «No spices, please».
Как спросить про транспорт? «Where is the nearest bus stop?», «Сколько стоит такси до аэропорта?».
Гостиница: «Во сколько выезд?», «Can I get an extra towel?».
Шопинг: «How much does it cost?», «Можно картой?».
Если срочно: «Помогите», «Call a doctor».
Как обратиться? «Could you repeat that, please?», «Thank you, that’s all».
Как решать бытовые вопросы, если не знаешь местного языка?
Используйте сервис с поддержкой офлайн-режима, вроде языковых помощников. Посмотрите, есть ли нужный язык.
- Общайтесь мимикой – указание на предметы, цифры на пальцах помогают объясниться.
- Сохраните в телефоне ключевые слова как говорить: «цена?», «где туалет?», «помогите».
- Фотографируйте вывески, меню, таблички – некоторые приложения распознают надписи.
В заведениях:
- Используйте картинки или ингредиентов, которые не едите.
Для расчёта применяйте калькулятор – консультанты пропишут цену числами.
Держите небольшие банкноты – это ускорит оплату и избавит от ошибок.
Во время поездок:
- Отмечайте на карте нужную остановку перед поездкой.
- Берите билеты в терминалах – обычно поддерживается несколько языков.
- Скачайте карту города офлайн – Maps.me работает без интернета.
Если заболели:
- Держите в смартфоне информацию с указанием аллергий.
- Запомните телефоны спасения (03, 01).
- Определяйте аптеки по эмблеме – медицинскому крестику.
Куда обратиться за экскурсиями на русском в других странах?
Популярные сайты для выбора гидов с русскоязычными проводниками: Weatlas, Tripster, Sputnik8. Здесь собраны десятки тысяч предложений в разных странах с оценками туристов.
Местные сервисы в востребованных странах: в Турции – отдых в лучших курортах Турции, в Таиланде – TourThai, в ОАЭ – TourScanner. Ищите русскоязычные опции.
Группы и сообщества русскоязычных в конкретном городе. Например, «Наши в Стамбуле» или «Соотечественники в Берлине». Люди рекомендуют хороших проводников.
Туристические компании, работающие только с клиентами из СНГ: Tez Tour, PEGAS Touristik, Coral Travel. Их офисы расположены в популярных направлениях.
Темы на ресурсах вроде Aviasales или TripAdvisor. В темах по странам встречаются рекомендации с именами и телефонами частных экскурсоводов.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.